~ AKTUĀLI ~ ~ Evitai Mondriana fonda stipendija ~ ~ Daša Maskavā ~ ~ Krista Dzudzilo Arsenālā ~ ~ Bley Berlīnē ~ ~ Podnieks Valmiermuižā ~
VKN/KAS gribi iestāties? aktuāli / news darbi / works projekti / projects kim? vkn diplomandu izstādes / graduate shows linki / links nodaļa / department
Un ar reizi nāks tas brīdis / The Moment Will Come 120 ° Draudzene / Girlfriend no name Struktoru iela 23a / Struktoru street 23a Vientulība / Solitude Klusās dabas / Still Life Kļūda / Mistake Lebowski Kroha Zelta dienas / Golden Days Divi / Two Man sāp seja no tā cik es esmu skaists Sirds / Heart Koris / Choir Augļi / Fruits Look at Me, Look at Me! Zirdziņš / Horse 103 sekundes / 103 seconds Rīgas pirmo VJ darba materiāli RpVJdm 2 RpVJdm 3 RpVJdm 4 Motelis / Motel Karmas diagnostika / The Diagnostics of Karma Beigas / The End M Pēdējā vēlēšanās / Last Wish Ienaidnieks / Enemy vēl labāk kā īstenībā Sound grafitti easy! holidays Pēdējais spriedums / The Last Judgment Laimīgā zeme / The Land of Happiness Es neskatos / Im not Looking 2 in 1 Kuģis / The Ship Un citi / And Others Redzes lauks Gena No Way Entropijas kubs / Entropy Cube Ārpus kontroles / Out of Control Cukurpasaka / Sugartale Aizvietojums / Replacement Signāls / Signal Sinhronās kustības laikā / Simultaneous Motion Neredzamie punkti / Invisible Points Vairāk labāk / More Better Sērkociņš / Match 07:30-23:00 Lidamaukla / Stringfly Smilgas / Spear-grass Skolotājs / Teacher Skrāpis / Scraper Bumba / Ball Home Video Pingpong D Mājās / At Home Ainava / Landscape Tauriņa efekts / Butterfly Effect Brauciens / The Ride Trans Gaļa / Meat Pašdisciplīna / Self- discipline Tagadnes nav / There is no Now Kvik Myndir Gaisma telpā / Light in Space Uguns / Fire Accurate Atmospheric Scattering 2 puses / 2 Sides Che dzinējs / Che Engine Olas / Eggs Tālis Play Time Territory Abrakakadabra Even If Zebra Tramvajs / Tram Zumms Pagalms I / Backyard I Pagalms II / Backyard II Elpo / Breathe Mute / Mouth Nošu rindas Novērošana / Observation Mati / Hair Sniegs / Snow Modies / Awake Archivarius Video Audio Internets / Internet Cilvēcība / Humanity Jo ātrāk jo labāk / The Sooner the Better Elpa / Breathe Rezonanse 1 / Resonance 1 Rezonance 2 / Resonance 2 Rīts atnāk ar blīksķi / Morning Comes With a Bang Trūkstošais posms / The Missing Link Ūdens / Water Uguns / Fire Dabas procesi / Natural Processes Mandal Mēness / Moon Sāp mati / Hair Hurts Gaismas kaķis / Light Cat Asara / Tear Tvaiks / Steam Akmeņi / Stones Rak_et Rezonanse 3 / Resonance 3 Sniegmetējs / SnowThrower Putni / Birds Non Location Gravitāte / Gravitation Love Hurts Skaņu rīts / Morning Sounds Sietspiede / Silkscreen Vecmeita / Spinster Tase / Cup Adīšana / Knitting Akords / Accord Rotaļlieta / Toy Krēsls / Chair Laukā / Outside Pašdisciplīna II / Self- discipline ll Praktiskās bailes / Practical Fear Apgrieztā puķe / Inwerted Flower Noslēpums / Secret Tā viņš i / This is It Apziņas lauks / Field of Consciousness Karuselis / Carousel Ikdiena / Weekday Ich Liebe Computer Mazais melnais sūdiņš grib komunicēt / Little Black Shit Wants to Communicate Riņķī apkārt / Roundabout Alkometrs Frekvences Tonālais iedegums / Sunburn Pavasaris / Spring Bumbas Lauvām / Balls for Lions Līnijas / Traces Kvadrāts / Square Rezonanse 4 / Resonance 4 Gaisma / Light Pulkstenis / Clock Trijstūru netikšanās / Non Meeting of Triangles Ēna / Shadow Dūmi / Smoke Snieguvīrs / Snowman Gaisma telpā / Light in Space Intervija / Interview stormtroopers Ēnas / Shadows Šeit nav manas mājas / This is Not My Home Kukaiņi / Insects Diena un nakts / Day and Night Attēls un skaņa / Image and Sound Intervija ar Gagaini / Interview With Gagainis Zilais vilnis / Blue Wave Gongs / Gong Sīpols / Onion Klucis / Square Nezinu / I dont Know Istaba / Room Meikapa skola / Makeup School Zīmējums / Drawing Gaisma O / Light O Arbūza dabsteps / Watermelon Dubstep Virpulis / Swirl Liels un mazs / Big and Small Sešstāvīgas kūkas / A Six-storey Cakes Gliemis / Slug Horoskops l / Horoscope l Horoskops ll / Horoscope ll Gaiss / Air Interface Lentas Redzamā Skaņa / Visible Sound RGB uz CMYK / RGB to CMYK Pie loga / By the Window Kas rada skaņu? / What is Creating Sound? Mazais Lielais / Small Big Heat Punkts X Barības ķēde / Food Chain Kā izvairīties no sadzīviskas lekcijas Lekcija / Lecture Redzamā skaņa / Visible Sound Kut kut / Tickle Tickle Aplis / Circle Kā dzīvot virs ūdens / How to live on the water Apšuciems, Berlīne Reiņa kolekcija Ievas Kolekcija Koki / Trees Spogulis / Mirror Pats ar sevi / With myself Tajā pašā laikā / Meanwhile Film Noir Durvis / Door Radiators / Radiator Viesis / Visitor Heavy mētelis Kā dzīvot virs ūdens / How to live on the water Kiberbomzis / Cybertramp Lindas kolekcija Kādas Desas? / What kind of sausage? Spalvaskāts / Penholder Čūskas dzīve / Life of Sneake Autobus Nr.37 / Buss Nr.37 Vārds / Name Mijiedarbība ar vidi / Interaction With Surrounding Blenderī / In a Blender Ūdenī / In the Water Dust in the Wind Vanitas
 
 
 
 
Reinis Pētersons "Orangutāna spektra apvienotais vīru koris", video, 2 min 46 sek, 2005
1876. gadā latviešu nacionālās atdzimšanas laika dzejnieks Juris Alunāns (1832-1864) pārtulkoja uz latviešu valodu vārdus dziesmai "Nevis slinkojot un pūstot". Kopš tā laika dzejolis, kuru sacerējis čehs Františeks Ladislavs Celakovskis (1799-1852) un kuram 1909. gadā melodiju komponējis Andrejs Jurjāns kļuvusi par otro Latvijas himnu un dažkārt tiek devēta par latviešu nācijas darba himnu.
www.reinispetersons.com

Reinis Pētersons "Orangutan Spectres United Mens Choir", video, 2 min 46 sec, 2005

In 1876 poet of Latvian national reawakening Juris Alunāns (1832-1864) translated the words of the song "Nevis slinkojot un pūstot"- "Mot in the lazyness and putrefaction" into latvian. Since then, the poem originally written by the Czech poet Frantisek Ladislav Celakovsky (1799-1852) and in 1909 complemented by music of Andrejs Jurjāns, has gained the place of the second Latvian anthem and is sometimes called "the work anthem" of the Latvian nation.
www.reinispetersons.com